2013. november 17.

[Fordítás] Taguchi Junnosuke interjú a Yomiuri Family-ben

A tartalom megtekintéséért kattints a folytatásra: 
Egy magas alak, izmos melkassal és mandula szemekkel. A KAT-TUN Taguhci Junnosukeja (27) teljesen megfelel az "ikemen" követelményeknek, és most egy olyan karaktert alakít, aki bájos ellentéte az ő megjelenésének. Az ő jól ismert szójátéka, az "Iriguchi, Deguchi, Taguchi.” Egy ügyvédet játszik a Legal High doramában, Kaga Ranmarut, aki összegyűjti a különböző bizonyítékokat, amiket a bírósági ügyekben fel tudnak használni.


Riporter: A "Legal High" a folytatásra a doramának, ami tavaly áprilisban volt vetítve a televízióban. Sakai-san, aki a főszereplőt, Komikado Kensuket alakítja, úgy határozta meg a karakterét, mint egy ravasz jogász, aki a vagyonát használja fel, hogy befolyásoljon másokat.
Junno: Ez egy felnőtteknek szóló szórakoztató műsor, ami remekül vegyíti az ügyvédi sorozatok és a vígjátékok jellemvonásait. Bár elsősorban vígjáték, vannak komoly jelenetek is. Ezeknek a kombinációi miatt gondolom azt, hogy megéri nézni.

Riporter: Sakai-san drámája, a Hanzawa Naoki igen nagy lelkesedéssel kezdett. A nézők magas elvárásokat támasztottak ennek a doramának is.
Junno: Mivel ez egy régóta várt nagy hullám, lehetetlen lenne lépést tartani vele. (nevet) Ez az első alkalom, hogy folytatásos drámában szerepelek. Kötődtem Kaga Ranmaruhoz. A személy, aki információkat gyűjt, és különböző álcázási módszereket vet be, így élvezhetem a cosplayezést is.

Riporter: Kaga Ranmaru gyakran tűnik fel olyan jelenetekben, ahol éppen eszik.
Junno: Igen, ez kapcsolatban áll a sorozattal. A producer szerint, az evés olyan tevékenység, ami energiát termel. Mivel az evés energiát ad nekem, sokszor ehetek finom ételeket, és ezért azt akarom, hogy a nézők is átérezzék ezt a sok energiát.

Riporter: Sakai-san színészkedése komikus.
Junno: Igazán tisztelem Sakai-sant színészként. Még ha a beosztása nagyon feszes is, neki iramodik, és nem követ el hibákat, miközben a szövegét mondja. Késlekedés nélkül mond mindent. Már gondoltam rá, hogy megtanulom az ő módszerét, de nem tudtam utánozni.

Riporter: A színészek, akikkel együtt dolgozol, igazán csodálatosak. Satomi Kotaro-san egy jegyzát alakít az ügyvédi irodában.
Junno: A "Hanzawa Naoki" hatása alatt Sakai-san és Satomi-san nagyon sokat beszélgettek a szünetekben a Pénzügyi Osztályról (nevet). Én pedig hallgattam Satomi-san nehézségeit a kardjelenetek gyakorlásában a "Touei New Face" éveiben. Sokat beszélt a háborús időkről. (nevet) Már több doramában megjelentem az évek során, így azt hiszem, ki tudom aknázni az erőfeszítéseimet, hogy a legjobbat hozzam ki magamból én is.

Riporter: Aragaki Yui-san Mayuzumi Machiko szerepét játssza, aki egy igazán lelkes ember.
Junno: Ő komoly, de egy kicsit üresfejű is. Egy keményen dolgozó nő, aki ösztönösen bíztat "Ganbatte!"

Riporter: A másik oldalon pedig ott van Koyuki-san, aki az "évszázad gonosz nőjét" alakítja.
Junno: Igazán remek, nem? Már a hangzása is ""gonosz nő" elbűvöl. (nevet) Inkább találkoznék vele egyszer, hogy túlessünk rajta. (nevet)

Riporter: És végül, Okada Masaki-san, aki egy rivális ügyvédi irodában dolgozó ügyvéd szerepében tűnik fel.
Junno: Ő még férfi szemmel nézve is nagyon menő. A kettőnk közti vitás jelenetekben nagyon erősen próbálkozott, hogy ne veszítse el a szikrát

Riporter: Az "Iriguchi, Deguchi..." szójáték mostanában ismét előtérbe került...
Junno: Éppenséggel Yokoyama Yu hozta fel, a Kanhani8-ból. Tehát kissé Kansai-hangulatú lett. Szeretem, amikor az emberek nevetnek. Az arcizmaid is belefájdulnak, ha nevetsz, igaz? Anélkül, hogy észrevenném, a saját erőmet használom annak érdekében, hogy nevetést és egészséget hozzak, hiszen a mosoly boldoggá teszi az embereket.

Riporter: A KAT-TUN tagokkal is sokat nevettek?
Junnno: Igen, valójában senki sem törődik az "Uso Uso Kawauso"-val...

Riporter: Ez egy nagy csapás lehet.
Junno: Már nem igazán aggódok, hogy emiatt rosszul érezné magát bárki is, és nem is dühösek rám igazából emiatt. Enélkül sokkal stresszesebb lenne minden. Ez olyan, mint amikor eszel valami finomat, és jóllakottnak érzed magad.

Riporter: Már 7 év eltelt azóta, hogy debütáltatok.
Junno: Ha visszatekintek arra az időre, amikor debütáltunk, a legtöbb, amit tettünk, azok a veszekedések voltak. Viszont, ha most ránk nézel, látható a növekvő hálánk a rajongók felé, akik támogattak minket, és a személyzet felé, akik szintén mindig mellettünk voltak. Nagyon sok minden történt velünk azóta, de megtanultuk tisztelni egymást, és ez erősíti a mi egységünket.

Riporter: Ha össze kellene hasonlítanod a tagokat egy állattal, mit mondanál?
Junno: Kame talán egy macska. Ueda nagyon jól bokszol, igazán hűvös, ezért talán farkas. Nakamaru... öhm, egy tapír.

Riporter: És mi a helyzet veled?
Junno: Sokszor mondják, hogy olyan vagyok mint egy zsiráf, vagy egy birka. Vajon ez a magasságom miatt van, vagy mert növényevők? De ez igaz az éltemre is. (nevet)

Riporter: Kaptál olyan tanácsot valamelyik seniorodtól, ami fontos volt számodra?
Junno: Nem kifejezetten senior, de az Elnök úr szavai sokat jelentettek nekem a meghallgatás során. Akkoriban elvesztettem a kedvemet, mert a tánc túl nehéz volt nekem, de ő ezt mondta "Ha most feladod, akkor vége." Olyan bölcs szavak voltak ezek, mintha egy mangában olvastam volna, és a szívem újjáéledt, és ez a bátorítás még most is sok erőt ad nekem.



Olvasói kérdések:

1. Van valamilyen szokásod?
Ezt most nem tudom. Kérdezd meg máskor. Talán most az a szokásom, hogy zsebre teszem a kezemet.

2. Mi a kedvenc ételed?
Curry, amit magam csinálok. Nem szeretem ha túl sok marhahús van benne. Nagyon finom és egészséges csirke és sertés curry pörköltet tudok csinálni.

3. Hogy töltöd a szabadidődet?
Minden reggel 3km-t futok. Egy ideje aggódok a térdsérülésem miatt, de ha rendben lesz minden, szeretnék egy teljes maratont megpróbálni. Részt akarok venni a Tokyo Maratonon.

4. Mi a kedvenc színed?
A kék. Olyan ember akarok lenni, aki annyira széles körűen gondolkodik, mint az ég.

Angol forrás: LINK

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése