Rajongói beszámolók:
Mindkét nap 2-2 koncertet tartottak, viszont a beszámolókban nem volt mindig feltüntetve, hogy a kora délutániról (13:00) , vagy a késő délutániról(17:00) van-e szó.
4. nap (07.26.)
- A Yokohama Arénában kamerák voltak, de nem tudni, hogy DVD-hez, vagy csak a szokásos TV műsorokhoz készültek-e a felvételek.
- A szokásos KAT-TUN-Live os konfettiszalagok ma karkötő formára voltak kialakítva, és a SUNRISE alatt hullottak le.
- A Summer Emotion alatt vízipisztolyokat használtak
- Junno elrontotta a szóló intróját. Leesett a kalapja, de Kame felszedte és odaadta neki.
- Ueda: "Ma nagyon sokan viselik a koncert pólókat. Tiszta fehérség!
Kame: "Várjatok csak a második részig"
Ott ugyanis vízipisztolyoztak, és persze a közönség is vizes lett. - Nakamru és Ueda a vízipisztolyos rész alatt jót játszottak, egymást lövöldözték. Nakamaru hátulról támadt Uedára, aki ezt később megtorolta.
- Ueda: "Vannak, akik a debütálásunk óta támogatnak minket?" "Szóval ők azok, akik velünk együtt pottyantak le a völgybe."
- Ueda azt mondta, a szóló része alatt le fog csúszni a nadrágja.
- Az MC részben a tagok a ruhatisztító és a légkondicionáló használatáról vitáztak.
Kame: "Nekem így szárazabb."
Nakamaru: "De azzal, hogy szárazabb, több áramot is fogyasztasz. Mi a helyzet veled, Iriguchi-kun?"
Junno: "Tegnap 11-kor mentem el aludni, így bekapcsoltam az időzítőt a légkondin 5 órával későbbre." - MC rész: A felállás: Nakamaru - Kame - Junno - Ueda
Junno miközben beszélt, Kame és Nakamaru felé nézett, ezért Ueda megjegyezte:
"Hé, Taguchi, ne úgy beszélj, hogy közben arra nézel. Magányosnak érzem magam."
Taguchi: "Ueda a legjobban azt utálja, ha magányos." - Nakamaru leszidta Uedát és Kamét, amiért nem vettek részt az MC részben kicsit:
Nakamru: "Hé ti, még nincs ám szünet!"
Kame: "Én itt vagyok"
Ueda: "Ah, de hát azt mondtad "Kétlek, üljetek le" "
Nakamaru: "Az nem neked szólt"
Ueda: "Én vagyok a legbecsületesebb" - Kame: "MC Kame vagyok!"
*Felmorajlik a közönség*
Kame: "Uso uso kawauso *Junno szóvicce*
*ismét hangos a közönség* - Amikor a mozgó kosarakban voltak, Nakamaru nem akart arrébb menni, ezért Ueda megfogta a csípőjét, és úgy tessékelte félre
- Ueda vízipisztolya először nem működött, ezért dühösen eldobta, aztán mikor először megpróbálta használni, egy lányt közelről arcon lőtt vele
- Junno: "Nagyon aranyosak vagytok, ahogy sikítotok, miközben a történeteimet hallgatjátok"
- Kame szólója alatt a háttérvilágítás az évszakoknak megfelelően változott.
- Junno eldobta a törölközőjét, és egy gyerek kapta el a 4. sorban, aki megszagolta.
- Junno amikor lejött a színpadról, minden kisgyerekkel kezet rázott a "szülő-gyerek" szekcióban, mielőtt visszament volna.
- Nakamaru elmondta, hogy mióta Junnóval együtt rádióznak, megtanulta, hogy kell őt kezelni. A debütálásuk után évekig nem tudta.
Kame odament hozzá, és azt mondta: "Akkor áruld el nekem is, kérlek" - Sok fiú rajongó is volt, és sok külföldi.
13:00-kor kezdődő koncert:
- MC:
Nakamaru:"Kérdezhetek egy valamit? Talán az időpont miatt (14:00 körül volt), de jól vagytok a közönségben? Álmosak vagytok? Mit szoktatok egyébként hétvégente csinálni? Gondolom alszotok. Azt szeretnénk, ha aktívak lennétek. Ez egy koncert, úgyhogy ébredjetek fel!"
Ueda és Junno megpróbálták megvédeni a közönséget Nakamarutól, de ő hajthatatlan volt, és Kaméhoz fordult.
Nakamaru: "És mi a helyzet veled, Kamenashi-kun?"
Kame:"Én jól vagyok, mint mindig. (Genki szót használta = energiával teli, aktív). Reggel és este is remekül vagyok. És különösen jól estétől egészen éjszakáig. Nos, ez... *elkezd vigyorogni* de általában reggel is tele vagyok energiával. Már kora reggel, ahogy felébredek, akkor is tele vagyok energiával. *széles vigyorral*
Ezután okosan témát váltott, és elmondta, hogy előző éjszaka nem tudott aludni, és az éjszaka közepén kezdte el a hangját ellenőrizni. Nakamaru pedig elmondta, hogy nem tudott aludni, és megnézte a híreket a telefonján. - Nakamaru elmondta, hogy a come Here-rel együtt már sorozatban a 8. albumukkal érték el a ranglisták első helyét, ami új rekordnak számít. Kame hozzátette, hogy a KAT-TUN minden megjelenése eddig az első helyen kezdett. Ezért hálát mondtak a rajongóknak. Később Ueda és Junno is megköszönte.
Ueda: "Az emlékek a rekordok felett állnak"
Junno elmondta, minden albumuk megvan neki otthon, és amikor rájuk néz, sok emlék jut eszébe, ami boldoggá teszi, és örül, hogy a rajongók minden időben mellettük voltak.
Ueda is ki akarta fejezni háláját, hogy a rajongók a jó és rossz időkben is támogatták őket, de elrontotta, és valami olyasmit mondott, hogy "a csökkenő hegyeken is kövessék őket"
17:00-kor kezdődő koncert:
- Amíg Kame és Nakamaru elmentek átöltözni, Ueda és Junno tartották a frontot a színpadon, de nagyon kevés hangulattal beszéltek:
Ueda: "Most én következem"
Junno: "Az sem baj, ha nem akarod"
Ueda: Szomorú vagy?
Junno: Uso uso kawauso *ragyogó vigyorral és jókedvűen* - Kame üdvözlő szövege:
"Itt aztán rengeteg gyönyörűséget látni, gyönyörű közönség, találkozzunk! Itt boldogan tudnék meghalni." - Az MC részben elmondták, mi a kedvenc masszázs fajtájuk:
Kame: Normál olajos masszázs
Nakamaru: Akupresszúrás olajos masszázs
Ueda: Akupresszúrás olajos masszázs
Junno: ismeretlen - Nakamaru sürgette Kamét az MC rész alatt, hogy ő következik. Még a közönséget is bevonta:
Nakamaru: "Mikor volt? Most jön, igaz?"
A közönség egyetértően válaszolt. Otthonos hangulata volt a beszélgetésnek.
Junno: "Mi ez a hirtelen egyetértés? " - Ueda: " Tudjátok, nekem Yokohama a szülővárosom."
Nakamaru: "Szeretnék többet tudni a születésedről"
Ueda elmondta, hogy miután megszületett, a szülei úgy döntöttek, visszaköltöznek Osakába. De Yokohamában született.
5. nap (07.27.)
13:00-kor kezdődő koncert:
- Ueda elmondta, hogy a legutóbbi MC alatt elszakadt a nadrágja.
A személyzet pedig 2 vízipisztolyt készített neki elő. - Kame: "Rájöttem, hogy az, ami meg kell szereznünk, az csakis a Hyphenek."
- Ueda az MC rész közben lefeküdt, hogy ő most pihenőt tart.
Ueda: "Én most tartok 15 perc pihenőt. Ébresszetek fel majd"
Kame: "Ueda mellett még szabad az a hely?"*ő is elkezd lefeküdni*
Nakamaru: "Nem, nem szabad!"
Kame: "Ueda, hátul van egy ágy."
Ueda: "Oh, rendben. Akkor menjünk hátra és aludjunk."
Nakamaru: "Srácok, ott maradtok, ahol vagytok." *megcsapta Uedát* - A tagok megnézték a közönségben, hogy hány olyan rajongó van, akinek ugyan az a vezetékneve, mint nekik. Kamenashi egy sem volt, egy Nakamaru, Taguchi viszont volt pár, és még a szóviccet is megcsinálták. Uedát nem kérdezték, mert biztosak voltak benne, hogy rengeteg van.
Kame: "Nem tudom, jött-e ma ide rokonom, de ha igen, akkor ne legyetek tolakodóak, kérlek. "
Nakamaru: "Ilyen udvarias vagy a rokonaiddal?"
Kame: "Komolyan."
Ueda: "Aki felemeli a kezét, annak meg kell mutatnia a jogosítványát."
Kame: "Kamenashi-san"
Senki sem jelentkezik, csend van.
Nakamaru: "Nincs senki"
Kame:"Ez az első alkalom, hogy senki sem válaszol, mikor a rokonokat szólítjuk. Elvesztettem a bizalmamat." - A tagok egy rajongóról beszéltek, akinek szintén Taguchi volt a neve:
Kame: De a gyerek kezében Nakamaru uchiwája van.
Nakamaru: Nem baj, nem baj. Majd ha összeházasodunk, már te is Nakamaru leszel/használhatod a Nakamaru nevet. - Ueda megtámadta Nakamaru rajongóit egy ördögi vigyor kíséretében.
- Ueda: "Hadd halljuk a fiú rajongókat!"
Junno: "Mit akarsz, mit mondjanak?"
Ueda: "Megölleeeek"
Rajongók: EEeh?
Ueda: "Jól van srácok, ti döntötök... akkor mondjátok csak azt, hogy Junno"
Elég sok fiú rajongó válaszolt. - Kame, Nakamaru és Ueda sokat beszéltek az MC rész alatt, mikor észrevették, hogy Junno csendben van.
Kame: Hé, Taguchi, csatlakozz te is a beszélgetéshez!
Junno: Ma nem tudok leállni ezzel a lusta érzéssel.
Kame megpróbálta felvidítani Junnót.
Junno hangulata sokkal jobb lett, miután átöltöztek, és Uedával kijöttek a színpadra.
Junno: "Hé, egy pillanat. Mit tegyek? Tat-chan, várj meg!"
Kame: "Sokkal jobb, mikor ez a srác élettel teli." - Kame: "A testem minden részét könnyű beindítani."
Nakamaru: Igazából...
Kame: "A koncertekről beszélek." *nevet*
Nakamaru: "Sokan félreérthetnek." - Nakamaru beszélt róla, hogy az utóbbi években mennyire egyformák az uchiwái.
"Azt hiszem, csinálnom kell egy új képet"
17:00-kor kezdődő koncert:
- Előadtak egy családi jelenetet, ahol Kame volt az anyuka, Nakamaru az apuka.
Nakamaru megkérte "Kazukót", hogy hozzon neki sört, mire Kame azonnal elment, aztán
"Te mindig csak iszol, dolgozz is" és sírást tettetett.
Nakamru: "Holnaptól fogok."
Kame: "Már egy éve ezt mondod" - Kame benyúlt Ueda pólója alá, Ueda pedig a saját nadrágjában nyúlkált.
- Nakamaru panaszkodott, hogy Ueda nem veszi fel maga után a vizesüvegét. Mikor Ueda visszajött, elkezdte szidni őt Nakamaru, és megint családost játszottak.
Kame: "Semmi baj, majd én felveszem"
Nakamaru: "Majd ő felveszi magának, Kazuko!"
Kame: "Semmi baj, majd anya felveszi. És nézd, hogy áll a pólód, viseld rendesen! *odamegy, és megigazítja*
Nakamaru: "Hol van a szaké? Szakét!' - Nakamaru: "Az elmúlt három évben nagyon hasonlóak az uchiwáim. Rengeteg fotó készül, nem tudom, miért mindig hasonlókat választanak ki."
- Újabb családos jelenet:
Ueda: "Megjöttem"
Kame: "Fiam, maradj ott, apa és anya fontos dolgokról beszélnek."
Nakamaru: "Én elmegyek aludni."
Kame: "Ha apa alszik, anya is megy." - A ráadás alatt Kame megcsúszott a színpadon, és Ueda megváltoztatta a dalszöveget "Jól vagy, Kamenashi?"-ra, miközben énekelt.
- Az MC alatt Junno megint Nakamaru és Kame felé fordulva beszélt, aztán Ueda felé fordult
"Magányos, igaz? "
Ueda: "Az a kettő nem is rád figyel, engem néznek." - Kame eldobta a törölközőjét, amiért harcoltak a rajongók. Junno is eldobta. Nakamaru pedig direkt odaadta egy rajongónak.
- Nakamaru megmutatta a hasizmait.
- Kame: "Az év elején alig láttam a tagokat"
Nakamaru: "Május óta vagyunk megint együtt, mióta az új lemezen dolgoztunk."
Kame: "Ez..."
Nakamaru: "Magányos?"
Kame: "Most már újra a KAT-TUN-nal vagyok, és nagyon jól érzem magam!"
Nakamaru: "A szóló munkáidra is oda kell figyelned"
Kame: "Amikor nem találkozunk, csak nő a szeretetünk" - Junno nyaklánca elszakadt a szólója közben, és Nakamaru észrevette.
- 4 rajongó fiú szalutált Ueda előtt, ő pedig viszonozta ezt.
- Ueda: "Megvárattuk a rajongókat. Jövőre, és az azutáni években keményen fogunk dolgozni, hogy koncerteket tarthassunk. Többet nem engedjük, hogy várnotok kelljen ránk! Kérlek, szorítsatok értünk"
Nagyon szépen köszönöm, hogy lefordítod a fiúk koncertjeinek a beszámolóit!
VálaszTörlésMindig végig kuncogom, hogy mit össze bolondoznak egymással.
Hát ez a vizipisztolyos rész, Kame a kishuncut ("Várjatok csak a második részig")
Junno és Ueda, hogy egymásra hangolódtak. :D
Imádom, mikor család játékoznak.
Természetesen, valahol jól lenne, látni őket élőben a színpadon. Na, majd egyszer...:D
Én is köszönöm, hogy lefordítottad.
VálaszTörlésValahogy hiányzott már nekem ez az életörömük, a jókedvük, a humorérzékük!
És örök hála, hogy ezeket az MC részeket a fanok feltették a netre és ahogy lefordítottad - kicsit oly érzés volt mintha én is ott lennék.
Szóval a fordításod kárpótol, hogy nem vagyok ott fizikailag a koncin.
Az álmom az lesz, hogy egy ilyen koncira egyszer elmehetsek.
Addig ezek a kis beszámolók, fanvideók, paparazi képek, magazinképek, stb... életben tartanak, hogy imádjam ezt az bandát.
Igaz már nem chibik, de még mindig vagányak és mindig meglepnek valamivel.