2013. június 6.

Okinawán a rajongókkal

While KAT-TUN was in Okinawa doing their photo shoot, students on excursion in Okinawa called out to them and said, "Kakkoii~!"

Koki replied, "Do the best for your studies~" while Yucchi, as a really kind member, said 'Hello~ (He used a more formal version of it here by saying 'Doumo Konnichiwa')'
Kame and Uepi heated things up by taking off their sunglasses and Junno did a fan-service backflip.
(TN note: not sure if I got the translation of 沸かす correctly here. If anyone knows of a better translation, lemme know!)
potato_magazine 【6/7発売★POTATO7月号】KAT-TUNの沖縄ロケ中、「カッコいい~!」と修学旅行生に声をかけられると「勉強頑張れよ~」(聖)、「どうもこんにちは~」(中丸)と超優しいメンバー。亀梨&上田は、カッコよくサングラスを外して沸かしたり、田口は、バック転の大サービスも!(続く)
cr: ReiCrystal

Amíg KAT-TUN Okinawán csinálta a fotózást,  diákok is kirándultak ott, és kiabáltak nekik, és azt mondták: "Kakkoii!"

Koki válaszolt nekik: "Tegyétek meg a legjobbat a tanulmányaitokért!", miközben Yucchi, mint egy nagyon kedves tag, azt mondta "Hello" (egy formálisabb verziót használt)
Kame és Uepi felfűtötték a dolgokat, azzal, hogy levették a napszemüvegeiket, Junno pedig fan-servicelt egy hátraszaltóval.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése